Website Owners: Münze Österreich AG
Website Domain: www.muenzeoesterreich.at
Certificate Status: Bronze
Certification Date: 2024-06-21
WACA certification
With this certificate, the WACA initiative strives for a very high level and outstanding quality of accessibility, which is why the most basic WCAG criteria must be met for successful certification. The auditors test according to a predefined scheme and their own testing methodology strictly according to these criteria. The WACA certificate is awarded at 3 different levels. For each WCAG success criterion, a separate grading for gold, silver and bronze has been defined. This means that websites that do not meet the highest WCAG requirements or are best practice, but have basic accessibility and do not exclude anyone from using the website, can also be awarded. For the Silver or Bronze grades, accessibility efforts must be clearly and unambiguously recognizable, see definition of WACA grades.
WACA certifies websites that can be narrowed down precisely, usually defined by a URL, and draws a representative sample (test sample) from this. However, the following content or functions of a website are generally excluded from the audit:
- PDF
- EPUB
- Live transmitted time-based media
- Content that is only available to a closed group of people and not to the general public (extranets and intranets).
- external content from third-party providers that was neither financed nor developed by the website operator and is therefore not subject to its control (such as Google Maps, YouTube, Facebook, external iframes and widgets, etc.), defined as follows:
- Third-party content that cannot be interacted with (e.g. Facebook tracking pixels) is excluded from the check.
- Third-party content that does not provide basic, central functionality of the page is excluded from the check.
- Third-party content that provides additional information and is essential for users requires an alternative.
- If a website consists largely of third-party content, certification is rejected and the order is not accepted. Website is not auditable in this case.
- Online maps and map services, but these must have an accessible alternative.
- Google Captcha (ReCaptcha V2): Only valid for WACA quality levels Silver and Bronze.
General Comment of the Certification Authority:
Die Website der Münze Österreich AG mit der URL muenzeoesterreich.at erfüllt die Anforderungen der Barrierefreiheit nach WCAG 2.1 – AA in sehr guten Maß, auch auf technischer Ebene. Hier steht die Bewertung der Website bereits auf WACA Silber. Redaktionell fehlen jedoch die Textalternativen bei den Audio- und Videoelementen auf T10 und T19, daher kann derzeit nur ein WACA-Zertifikat der Stufe Bronze vergeben werden.
Folgende Elemente der Website waren nicht im Scope des Audits, da externe Tools:
- Social Media Kanäle
- Bezahlsysteme im Webshop
Evaluated test sample
WACA deviations and WACA gradations
Münze T00: Rahmen der Website
Criterion 1.1.1 - Non-text Content: Silver
- 1. Redundante und teilweise falsche Bildbeschreibungen in der Suche, z.B. Beschreibung “Anlegen“ neben Text “Anlegen”. In dem Bild sind aber Goldmünzen zu sehen.
2. Manche Zahlungsmöglichkeiten und Lieferpartner im Footer haben keinen Alternativtext.
3. Die Beschreibung des Bildes im „Anlegen“ Menüpunkt ist „Mann zufrieden sitzend vor Notebook mit Logo“. „mit Logo“ macht keinen Sinn.
Für Gold:
1. alt der Bilder leer lassen, da eine Beschreibung keinen Mehrwert liefern würde. Bild und Text zu einem Link zusammenfassen.
2. Beschreibungen ergänzen.
3. Beschreibung anpassen.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- 1. Fokus-Styles sind kaum sichtbar, z.B. Kontrastverhältnis von #e0a908 zu #fff ist 2.13:1. Die Benutzung wird dadurch eingeschränkt.
Für Gold:
1. Deutlichere Fokus-Styles verwenden.
Criterion 2.4.4 - Link Purpose (In Context): Silver
- 1. Bei dem Logo im Header handelt es sich um ein funktionales Bild; seine Beschreibung dient als Text für den Link. Demnach sollte nicht das Bild beschrieben werden sondern die Funktion des Links.
2. Die Links um Bilder im „Produkte“-Bereich in der Suche haben alle dasselbe Label („Bild“).
3. Im Menü befindet sich ein leerer Link mit dem Label „Link“.
Für Gold:
1. alt sollte “Münze Österreich” oder “Startseite” sein und nicht “Münze Österreich Logo”.
2. Referenz via aria-labelledby auf den bestehenden Linktext oder noch besser die Komponenten auf einen Link reduzieren.
3. Sinnvollen Linktext wählen.
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- 1. Fokus-Styles sind kaum sichtbar. Die Benutzung wird dadurch eingeschränkt.
Für Gold:
1. Deutlichere Fokus-Styles verwenden.
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Deutsch und Englisch werden vermischt, z.B.:, „Close”, „Toggle navigation”
Für Gold:
1. Englischsprachige Begriffe übersetzen.
Criterion 4.1.2 - Name, Role, Value: Silver
- 1. ARIA wird falsch verwendet. Die Liste in der Navigation hat `role="tablist"`. Diese bedingt aber das seine Kindelemente `role="tab"` haben.
2. Der Such-Button ist ein Link und suggeriert, dass bei Aktivierung eine neue Seite geöffnet wird.
Für Gold:
1.`role="tablist"` entfernen
2. Link durch Button ersetzen und bei Aktivierung `aria-expanded` toggeln.
Criterion 4.1.3 - Status Messages: Silver
- 1. Wenn man einen Begriff in die Suche eingibt, gibt es kein Feedback für Screen Reader Nutzer:innen, das sich eine Ergebnissliste geöffnet hat.
Für Gold:
1. Live Region verwenden, um zu kommunizieren, dass es Ergebnisse gibt.
Münze T01: Startseite DE
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Die „Aktuelle Preise“-Liste besteht nur aus generischen Elementen.
2. Die Outline ist unzureichend. Es gibt keine h1 oder h2.
Für Gold:
2. Überschriften verwenden um eine ordentliche Struktur zu schaffen.
Nice-To-Have:
1. List-Elemente verwenden.
Criterion 1.4.3 - Contrast (Minimum): Silver
- 1. Text über Bildern ist kaum lesbar.
Für Gold:
1. Hintergrundfarbe für Text über Bildern ergänzen.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0 Rahmen.
Criterion 2.2.2 - Pause, Stop, Hide: Silver
- 1. Das Video sollte Animationseinstellungen des Betriebssystems ("Reduced Motion") respektieren und das Video nur automatisch abspielen, wenn keine reduzierte Bewegung vom User gewünscht ist.
Für Gold:
1. `prefers-reduced-motion` media feature abfragen und Video gegebenenfalls pausieren.
Criterion 2.4.4 - Link Purpose (In Context): Silver
- 1. Redundante „Mehr“-Links in Teaser.
Für Gold:
1. Einzigartige Linkbezeichungen verwenden.
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- siehe T0 Rahmen
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Deutsch und Englisch werden vermischt, z.B.:, „Next Slide“, „Previous Slide“,…
Für Gold:
1. Englischsprachige Begriffe übersetzen.
Münze T02: Startseite EN
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- Siehe T01
Criterion 1.4.3 - Contrast (Minimum): Silver
- Siehe T01
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.1.1 - Keyboard: Silver
- Siehe T01
Criterion 2.2.2 - Pause, Stop, Hide: Silver
- Siehe T01
Criterion 2.4.4 - Link Purpose (In Context): Silver
- Siehe T01
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- Siehe T0
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Deutsch und Englisch werden vermischt, z.B.:, „Bild“, „Suchen“, „Suche“, „Zum Warenkorb hinzufügen”.
Für Silber:
1. Essenzielle Bezeichnungen wie „Zum Warenkorb hinzufügen” übersetzen.
Für Gold:
1. Alle Deutschsprachigen Begriffe übersetzen.
Münze T03: Suche
Criterion 1.1.1 - Non-text Content: Silver
- 1. Begriff wie „1000 Gramm AV“ sind nicht für alle verständlich.
2. Redundante und teilweise falsche Bildbeschreibungen in der Suche, z.B. Beschreibung “Warum in Gold, Silber und Platin anlegen?“ neben Text “Warum in Gold, Silber und Platin anlegen?”. In dem Bild sind aber Münzrohlinge zu sehen.
Für Gold:
2. alt der Bilder leer lassen, da eine Beschreibung keinen Mehrwert liefern würde. Bild und Text zu einem Link zusammenfassen.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- Siehe T0
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Deutsch und Englisch werden vermischt, z.B.:, „Next“, „last page“,…
Für Gold:
1. Englischsprachige Begriffe übersetzen.
Münze T04: Händler
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Überschriften werden übersprungen. Es gibt eine h1 und mehrere h4, aber keine h2 oder h3.
2. Für Auflistungen werden Absätze verwendet.
Für Gold:
1. Saubere Dokument Outline.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.4.4 - Link Purpose (In Context): Silver
- 1. Redundante „Mehr Info“-Links
Für Gold:
1. Einzigartige Linkbezeichnungen verwenden.
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- Siehe T0
Münze T05: Golddepot
Criterion 1.1.1 - Non-text Content: Silver
- 1. Bilder werden falsch beschrieben, z.B. „Mann sitzt zufrieden vor PC Headerbild GoldDepot“.
Für Gold:
1. Bilder richtig beschreiben und keine Variablen, Dateinamen oder Platzhalter verwenden.
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Überschriften werden übersprungen. Es gibt eine h1, h2 und mehrere h4, aber keine h3.
2. Spaltenüberschriften in Tabellen sollten als solche ausgezeichnet werden.
Für Gold:
1. Saubere Dokument Outline.
2. th statt td verwenden.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- Siehe T0
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Deutsch und Englisch werden vermischt, z.B.:, „Toggle“
Für Gold:
1. Englischsprachige Begriffe übersetzen.
Münze T06: Preisliste
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Die Tabelle ist nicht als Tabelle ausgezeichnet, was die Bedienung komplizierter macht.
Für Gold:
1. Für Tabellen `<table>` verwenden.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.4.4 - Link Purpose (In Context): Silver
- 1. Redundante „Zum Produkt“-Links
Für Gold:
1. Einzigartige Linkbezeichnungen verwenden.
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- Siehe T0
Münze T07: B2B Dienstleistungen
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Dokumentoutline falsch. h2, die auf B2B Ansprechpartner
folgen, sollten h3 sein.
Für Gold:
1. Saubere Dokument Outline.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- Siehe T0
Münze T08: Glossar
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Überschriften werden übersprungen. Es gibt eine h1 und mehrere h5, aber keine h2, h3 oder h4.
Für Gold:
1. Saubere Dokument Outline.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- Siehe T0
Münze T09: Lieferung
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- Siehe T0
Münze T10: Podcast
Criterion 1.2.1 - Audio-only and Video-only (Prerecorded): Bronze
- 1. Es gibt zwar Shownotes, aber keine Alternative für den Audioinhalt.
Für Gold:
1. Transkript bereitstellen.
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Es gibt nur eine h1. Überschriften werden nicht als solche ausgezeichnet.
Für Gold:
1. Semantische Überschriften werden.
Criterion 1.4.4 - Resize text: Bronze
- Siehe T0
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- Siehe T0
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Deutsch und Englisch werden vermischt, z.B.:, „Play episode“, „Subscribe„,…
Für Gold:
1. Englischsprachige Begriffe übersetzen.
Münze T11: Pressemitteilung
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Überschriften werden übersprungen. Es gibt eine h1 und mehrere h5, aber keine h2, h3 und h4.
Für Gold:
1. Saubere Dokument Outline.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- Siehe T0
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Deutsch und Englisch werden vermischt, z.B.:, „Toggle“
Für Gold:
1. Englischsprachige Begriffe übersetzen.
Criterion 4.1.2 - Name, Role, Value: Silver
- 1. Die Bezeichnung aller Buttons im Akkordeon ist „Toggle”. Man kann sich so nicht sinnvoll einen Überblick verschaffen oder navigieren.
Für Gold:
1. `aria-label` auf den Buttons entfernen.
Münze T12: Registrierung
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Überschriften, die h1 sein sollten sind h3, z.B. „Verifizierungs-Code“.
2. Überschriften werden übersprungen. Es gibt eine h1, h2 und mehrere h4, aber keine h3.
Für Gold:
1./2. Saubere Dokument Outline.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- 1. Siehe T0
Für Gold:
1. Siehe T0
Criterion 2.1.2 - No Keyboard Trap: Silver
- 1. Wenn man sich erst einmal in die Eingabefelder der Verifizierung bewegt hat, kommt man nur zurück wenn man zwei Mal Tab drückt. Dabei muss man das fokussierte Feld erneut befüllen.
Für Gold:
1. Fokus nicht erzwingen.
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Die Bezeichnungen der Radio-Buttons sind Englisch „Private Customer“, „Company“.
Für Gold:
1. Übersetzen oder `aria-label` entfernen.
Criterion 3.3.1 - rror Identification: Silver
- 1. Fehler werden nur visuell als solche gekennzeichnet.
Für Gold
1. `aria-invalid="true"` auf fehlerhaften Formularfeldern ergänzen.
Criterion 3.3.2 - Labels or Instructions: Silver
- 1. Fehlermeldungen sind vorhanden aber nicht verknüpft mit dem jeweiligen Eingabefeld.
Für Gold:
1. `aria-describedby` verwenden, um die Fehlermeldung mit dem jeweiligen Formularfeld zu verknüpfen.
Criterion 3.3.3 - Error Suggestion: Silver
- 1. Unter den Passwortfeldern werden Anweisungen angezeigt und live validiert. Als Screen Reader Nutzer:in bekomme ich davon aber nichts mit.
Für Gold:
1. Status der Validierung in Live Region ankündigen.
Criterion 4.1.3 - Status Messages: Silver
- 1. Wenn man sich einen Verifizierungscode erneut zuschicken lässt, lädt die Seite neu aber man erhält kein Feedback das oder ob etwas passiert ist.
2. Wenn man einen falschen Verifizierungscode eingibt, lädt die Seite neu, aber es gibt kein Feedback, dass etwas schiefgelaufen ist.
Für Gold:
1. Statusmeldung ergänzen.
2. Fehler kommunizieren, z.B: Fehlermeldung mit dem Eingabefeld verknüpfen und Fokus auf das fehlerhafte Eingabefeld legen.
Münze T13: Login/Logout
Criterion 1.1.1 - Non-text Content: Silver
- 1. Ein dekoratives Element hat kein alt-Attribut.
Für Gold:
1. Leeres alt-Attribut ergänzen.
Criterion 1.3.5 - Identify Input Purpose: Silver
- 1. Das autocomplete-Attribut wird nicht verwendet.
Für Gold:
1. Attribut entsprechend der jeweiligen Felder vergeben.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- 1. Siehe T0
Für Gold:
1. Siehe T0
Criterion 3.3.1 - rror Identification: Silver
- 1. Fehler werden nur visuell als solche gekennzeichnet.
Für Gold
1. `aria-invalid="true"` auf fehlerhaften Formularfeldern ergänzen.
Criterion 3.3.3 - Error Suggestion: Silver
- 1. Es gibt eine Fehlermeldung, aber sie wird weder automatisch angekündigt, noch wird sie oder ein fehlerhaftes Feld fokussiert.
Für Gold:
1. User darüber informieren, dass es zu Fehler gekommen ist. Zumindest sollten die Felder mit `aria-invalid` gekennzeichnet werden. Man könnte das erste fehlerhafte Element fokussieren.
Criterion 4.1.3 - Status Messages: Silver
- 1. Wenn man einen Fehler macht, lädt die Seite neu, aber es gibt kein Feedback, dass etwas schiefgelaufen ist.
Für Gold:
1. Fehler kommunizieren, z.B: Fehlermeldung mit dem Eingabefeld verknüpfen und Fokus auf das fehlerhafte Eingabefeld legen.
Münze T14: Passwort vergessen
Criterion 1.3.5 - Identify Input Purpose: Silver
- 1. Das autocomplete-Attribut wird nicht verwendet.
Für Gold:
1. Attribut entsprechend der jeweiligen Felder vergeben.
Criterion 1.4.1 - Use of Color: Silver
- 1. Fehler werden rein visuell kommuniziert.
Für Gold:
1. `aria-invalid=true` auf das Eingabefeld und Fehlermeldung anzeigen.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 3.3.1 - rror Identification: Silver
- 1. Fehler werden nicht programmatisch kommuniziert.
Für Gold:
1. `aria-invalid=true` auf das Eingabefeld setzen.
Criterion 3.3.3 - Error Suggestion: Silver
- 1. Fehler werden nicht programmatisch kommuniziert.
2. Die Fehlermeldung ist nicht mit dem Eingabefeld verknüpft.
3. Generische, nicht eindeutige Fehlermeldung “Dieser Wert sollte nicht leer sein.” Sollte oder darf nicht?
Für Gold:
1. `aria-invalid=true` auf das Eingabefeld.
2. Fehlermeldung und Fehler via `aria-describedby` verknüpfen.
Criterion 4.1.3 - Status Messages: Silver
- 1. Wenn man einen Fehler macht, lädt die Seite neu, aber es gibt kein Feedback, dass etwas schiefgelaufen ist.
Für Gold:
1. Fehler kommunizieren, z.B: Fehlermeldung anzeigen und mit dem Eingabefeld verknüpfen und Fokus auf das fehlerhafte Eingabefeld legen.
Münze T15: Kundenkonto
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Die Outline ist unzureichend. Es gibt keine h1 und Überschriften werden übersprungen.
Für Gold:
1. Überschriften verwenden um eine ordentliche Struktur zu schaffen.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0 Rahmen.
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- 1. siehe T0 Rahmen
Für Gold:
1. siehe T0 Rahmen
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Deutsch und Englisch werden vermischt, z.B.:, „Next Slide“, „Previous Slide“,…
Für Gold:
1. Englischsprachige Begriffe übersetzen.
Münze T16: Produkt-Detail
Criterion 1.1.1 - Non-text Content: Silver
- 1. Bei den Produktbildern handelt es sich nicht um dekorative Bilder. Diese müssen beschrieben werden; die alt Attribute sind aber leer.
Für Gold:
1. Bilder beschreiben.
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Tabellen werden für Layout verwendet.
Für Gold:
1. dl/dt/dd anstatt eines Tables verwenden.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0 Rahmen.
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- siehe T0 Rahmen
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Deutsch und Englisch werden vermischt, z.B.:, „add“, „remove“, „Toggle“, „go to slide x“…
Für Gold:
1. Englischsprachige Begriffe übersetzen.
Criterion 3.3.3 - Error Suggestion: Silver
- 1. Es gibt eine Fehlermeldung, aber sie wird weder automatisch angekündigt, noch wird sie oder ein fehlerhaftes Feld fokussiert.
Für Gold:
1. User darüber informieren, dass es zu Fehlern gekommen ist. Zumindest sollten die Felder mit `aria-invalid` gekennzeichnet werden. Man könnte das erste fehlerhafte Element fokussieren.
Criterion 4.1.2 - Name, Role, Value: Silver
- 1. Wenn Elemente im Karussell schon group-Rollen haben, dann sollte ihre Labels sprechender sein. z.B.: `<div class="bestseller-list-item swiper-slide swiper-slide-active" aria-labelledby="heading" role="group" aria-describedby="5 / 7">
2. Die Links in die Bilder Galerie, die eigentlich Buttons sein sollen, haben die falsche Rolle und keinen Namen.
Für Gold:
2. Buttons statt Links verwenden und Button-Text ergänzen.
Nice-To-Have.
1. Sprechenderes Labels für Elemente in Gruppen
Münze T17: Warenkorb
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0 Rahmen.
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- 1. siehe T0 Rahmen
2. Kaum sichtbare Styles auf Radio button.
Für Gold:
1. siehe T0 Rahmen
2. Fokus Styles in Geschenkverpackung Modal auf Radio Buttons deutlicher machen.
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Deutsch und Englisch werden vermischt, z.B.:, „add“, „remove“,…
Für Gold:
1. Englischsprachige Begriffe übersetzen.
Münze T18: Kassa
Criterion 1.1.1 - Non-text Content: Silver
- 1. Die Alternativtexte der Grußkarten beschreiben nicht den Inhalt der Karten sondern wiederholen lediglich die Bezeichnung mit dem Zusatz „Grußkarte“.
2. Die Tiles in der eingebunden Karte sind Bilder ohne alt Attribut.
Für Gold:
1. Grußkarten beschreiben.
2. Alternative Basemap verwenden oder alt Attribute ergänzen.
Criterion 1.3.5 - Identify Input Purpose: Silver
- 1. Das autocomplete-Attribut wird nicht nur nicht verwendet, das Feature wird sogar bewusst deaktiviert. Dabei würde es die Navigation und das Ausfüllen erheblich erleichtern.
Für Gold:
1. Attribut entsprechend der jeweiligen Felder vergeben.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- 1. Siehe T0
Für Gold:
1. Siehe T0
Criterion 2.1.1 - Keyboard: Silver
- 1. Wenn man die Grußkarten- oder Lieferadressen-Option auswählt geht der Fokus verloren.
Für Gold:
1. Fokus richtig managen.
Criterion 2.2.1 - Timing Adjustable: Silver
- 1. Es gibt ein 5-Minuten Time-Limit im Checkout. Der Countdown ist nicht ausreichend ausgezeichnet. Es gibt keine Warnung kurz vor Ablauf.
Für Gold.
1. Warnung kurz vor Ablauf (bei 00:20) via Live Region.
Criterion 2.4.2 - Page Titled: Silver
- 1. Der Bestellprozess ist in Schritte aufgeteilt. Diese spiegeln sich aber nicht im Titel wieder, was aber bei der Orientierung helfen würde.
Für Gold:
1. Titel einzigartig machen, z.B: “Schritt 2 von 3 Bestellübersicht - Kassa - Münze Österreich"
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Deutsch und Englisch werden vermischt, z.B.:, „next slide“,…
Für Gold:
1. Englischsprachige Begriffe übersetzen.
Criterion 3.3.1 - rror Identification: Silver
- 1. Fehler werden nur visuell als solche gekennzeichnet.
Für Gold
1. `aria-invalid="true"` auf fehlerhaften Formularfeldern ergänzen.
Criterion 3.3.2 - Labels or Instructions: Silver
- 1. Fehlermeldungen sind vorhanden aber nicht verknüpft mit dem jeweiligen Eingabefeld.
Für Gold:
1. `aria-describedby` verwenden, um die Fehlermeldung mit dem jeweiligen Formularfeld zu verknüpfen.
Criterion 4.1.3 - Status Messages: Silver
- 1. Wenn man die Grußkarten- oder Lieferadressen Option auswählt, gibt es kein Feedback darüber, was gerade passiert und dass sich das UI geändert hat.
2. Kein Feeback, wenn Wunsch-Postfilialen angezeigt werden.
Für Gold:
1./2. Focus Management oder Live Regions verwenden um Feedback zu geben.
Münze T19: Zufallssample 1 Deutsch
Criterion 1.2.1 - Audio-only and Video-only (Prerecorded): Bronze
- 1. Es gibt keine Alternativen für die reinen Video-Inhalte.
Für Gold:
1. Text Alternative für den Video-Inhalt bereitstellen.
Criterion 1.2.3 - Audio Description or Media Alternative (Prerecorded): Bronze
- 1. Es gibt weder eine Text- noch Audio-Beschreibung.
Für Gold:
1. Alternative ergänzen.
Criterion 1.2.5 - Audio Description (Prerecorded): Bronze
- 1. Es gibt keine Audio-Beschreibung.
Für Gold:
1. Alternative ergänzen.
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.4.7 - Focus Visible: Silver
- Siehe T0
Criterion 4.1.2 - Name, Role, Value: Silver
- 1. Die Video iframes sind nicht beschrieben.
Für Gold:
1. Beschreibung in title-Attribut ergänzen
Münze T20: Zufallssample 2 Englisch
Criterion 1.1.1 - Non-text Content: Silver
- 1. Redundante Beschreibungen von Bildern.
Für Gold:
1. Bilder so beschreiben, dass sie Mehrwert bieten oder die Beschreibung leer lassen.
Criterion 1.3.1 - Info and Relationships: Silver
- 1. Es wird eine problematische Technik Bilder zu verlinken verwendet. Diese führt dazu, dass die Links nicht barrierefrei sind.
Für Gold:
1. Text und Bild innerhalb des `<a>`-Start und Endtags und nicht außerhalb platzieren.
Criterion 1.3.2 - Meaningful Sequence: Silver
Criterion 1.4.11 - Non-text Contrast: Silver
- Siehe T0
Criterion 2.4.4 - Link Purpose (In Context): Silver
- 1. Die Icons sollten keinen Alternativtext haben, da sie teil der Linkbezeichnung sind, z.B. „Icon MünzeShop FAQs about the Münze Österreich Shop in Vienna”
Für Gold:
1. alt der Bilder leer lassen
Criterion 3.1.2 - Language of Parts: Silver
- 1. Die Beschreibungen der Bilder sind nicht übersetzt.
Für Gold.
1. Bezeichnungen ins Deutsche übersetzen.